opfnyc.blogg.se

Paper towns novel
Paper towns novel







Though the issue or problem of shifts in translation seems to be the main point, a translator has to understand about it well.Ĭatford (1965: 7) asserts that translation shift is the departure from the formal correspondence in the process of going from the SL into TL. Fundamentally, translation not only concern on how to transfer the meaning of language but also how to construct the audiences’ understanding of the language. Similar to the Catford statement, Machali (2009: 26) also assumes that translation is means in changing a source language text into the target language text in a corresponding way. Catford (1965: 20) asserts that translation as “the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL)”. According to Larson (1984: 3) translation is transferring the meaning of a text from SL (Source Language) into TL (Target Language). Give us your paper requirements, choose a writer and we’ll deliver the highest-quality essay! Order nowįurthermore, the term of translation is about how the meaning of language can be changed to another language which includes of lexical, semantic and pragmatic.









Paper towns novel